Dalszöveg fordítások

Golden Bomber - 水商売をやめてくれないか (Mizushōbai o yamete kurenai ka) dalszöveg fordítás angol nyelvre



Could You Please Stop Giving Services


Could you please stop giving services?
 
You make love until dawn
and then sleep like a rock
 
When my arm is asleep by the time I wake up
I think that might just be something like 'happiness'
 
Shall we love?
You get into the bath, dry your hair
You put on your fake lashes with your skilled hands
Stay with me
Before leaving you kiss me goodbye
 
And you head off to your workplace's shop
 
Could you please stop giving services?
Could you please smile only for me?
To think you're getting touched by some other guys...
I feel like I might die just thinking about it
 
Could you please stop giving services?
Could you please drink a bit less?
Let's just live together in my hometown
Even though it's not as exciting as a city might be...
 
Shall we love?
I like your usual clothes even more than the dresses
Let's stop googling your professional name
Stay with me
I really do like you, and that's why it hurts
 
Your phone is always vibrating, huh...
 
Could you please stop giving services?
Could you please not look at anyone but me?
I definitely don't have enough money to provide for you now but...
 
Could you please stop giving services?
Could you please stop revealing your chest so much?
What do you think about working in a flower shop?
I'll help you write your resume and all
 
Could you please stop giving services?
Could you please smile only for me?
To think you're getting touched by some other guys...
I feel like I might die just thinking about it
 
I wonder if you play along when they pawn at your chest or something
Did you even pass ice from mouth to mouth with someone?
I cannot explain how much I worry
Please just stop giving services already...
 
I'm so sorry for being so annoying
But I just couldn't not say this
Every time you sold off your smile,
the smile you had with me seemed cheaper...
But even so, you are working so hard
and I hardly ever do work so I really had no place to tell you all that
Hey, could it be that you're not really satisfied with me?
If you really aren't, I want you to tell me
I will fix it all if there's something you don't like
Because I want us to be together forever...
 




Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Golden Bomber

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2025.03.11.

Okay, I Surrender





Sure, I've always been free
Wanted to live my life
Thought that being alone was strong
But there was something about you
Awoke something within me
And nothing's like before
It's so hard keeping in all the emotions I have
When you whisper words to me I understand
We're going to float
Far away where no one else can reach
Only the two of us
 

Okay, I surrender
I'll come with you
Far away where no one has gone before
Okay, I surrender
I'm coming along with you
Our journey will never end
 

You, you appeared in a dream
You were sweet, you were tender
And even though the dream vanished
You remained
I tried forgetting that
I never thought I could fall in love
Never in love
But all my doubts disappeared
When my dream came true
 

Okay, I surrender...
 

Okay, I surrender...
 

Okay, I surrender...
 


2025.03.11.

I burn for you





You no longer believe
That I can change all of this
You lock yourself in and me out
Old healed wounds
I cry for minutes, you cry for hours
But I won't give you up
I was able to fall in love with the person [on the inside]
So I can fight for him too
 

No, I won't give you up
I burn for you
Until the flame goes out
Until I don't miss you anymore
No, I won't give you up
I burn for you
Until my heart breaks
Until my heart breaks
 

What can I tell you about beautiful colors if you can't see them?
What do you want to tell me about all the scars when I fly over them?
I say everything will be fine, better look ahead
But your horizon is completely black and lost
A deserted place, yes
Am I a rock in the surf
Or the one who falls into the abyss with you?
Baby, tell me, am I a hero without a plan of action
Or should I keep trying?
I do every damn test, write every damn text
In the hope that everything will soon be better than it is now
So believe me, it will be better than it is now
 

No, I won't give you up
I burn for you
Until the flame goes out
Until I don't miss you anymore
No, I won't give you up
I burn for you
Until my heart breaks
Until my heart breaks
 


2025.03.11.

The Warmth You Gave





My summer feeling
Your closeness makes me warm
My summer feeling
You get me with your charm
 

Whenever you come over now and then
My thoughts start flowing
But if you leave me without notice
It's hard to accept
 

Come, I want to be with you
To feel all of you
On the beach by a glittering ocean
Somewhere
I see a reflection of us
And the warmth you gave
The warmth you gave
 

My summer feeling
Often makes me hot
My summer feeling
You're like words of a poet
 

When you show your elegance
I always get stimulated
That our romance only lasted briefly
Still attracts me
 

Come, I want to be with you
To feel all of you
On the beach by a glittering ocean
Somewhere
I see a reflection of us
And the warmth you gave
The warmth you gave
 

Come, I want to be with you
To feel all of you
On the beach by a glittering ocean
Somewhere
I see a reflection of us
And the warmth you gave
The warmth you gave
 

Want to feel the warmth you gave
 

Want to feel the warmth you gave
 


2025.03.11.

Spell (Talisman)





Even if you flee to the other side of the earth,
One day, I will discover you.
Even if a hundred demons enchant you,
I will arrive to break your spell.
 

I'll come valley after valley,
I'll come desert after desert,
I'll come house by house,
I'll scour the entire world.
I'll go to the summit of Qaf,
I'll go to the city of the sun,
I'll wander endlessly inquiring,
In the moonlit alleys.
 

If you go underwater to become a fish,
I'll become a fisherman coming to catch you.
If you go under the clouds like the moon,
I'll push the clouds aside and see you.
 

Like night following day,
I'm wandering, following you.
Whether I'm asleep or awake,
I'm with your thought everywhere